Хотелось бы предостеречь некоторых камрадов от заранее, еще до выхода ...
X Rebirth
x-rebirth.x3tc.net
X Rebirth  
 

Форум X Rebirth:


    10.06 Вопросница по X-Rebirth
    17.01 X Rebirth Lost Sectors Mod
    17.04 Вопросница по скриптам и модам для X-Rebirth
    15.09 Собрание скриптов и модов для X Rebirth
    21.09 Технические проблемы X Rebirth
    13.09 Мод "Меню строительства кораблей" (релиз)
    29.08 Захват и абордаж в X-Rebirth
    04.02 Русский перевод X-Rebirth
    19.10 Патчи, фиксы, ченджлоги
    04.09 Планы, дела, с кем воюем, что имеем, сколько денег, часы игры и т.д.

Форумы X:


    00:47 Вопросница по чистой X3:AP
    21:33 Вопросы по скриптам и модам для X3: Albion Prelude
    07.06 X3: Farnham's Legacy
    20.05 Дневники Пилота
    20.05 Вопросница по чистой игре X3:TC
    15.04 Прохождение X3: Farnham's Legacy.
    12.04 ПОЗДРАВЛЯЛКИ
 

Хотелось бы предостеречь некоторых камрадов от заранее, еще до выхода ...


X Rebirth / Форум / Форум по игре X Rebirth / Русский перевод X-Rebirth

Русский перевод X-Rebirth
(http://x-rebirth.x3tc.net/forum/?tid=46)
Автор: eliseeff
(24.11.2015 02:13:51)

Хотелось бы предостеречь некоторых камрадов от заранее, еще до выхода версии 4.0, складывающейся привычки неправильно писать некоторые названия. Потом от этого будет трудно отвыкать, а сейчас еще и других это вводит в заблуждение.

Прецедент первый. Корабль Ньяни.

Начнем с того, что имя персоны (Nyana Gunn), в честь которой корабль назван, ранее было переведено на русский язык некорректно, хотя в этом винить переводчиков Нового Диска достаточно сложно. Дело в том, что по правилам английского языка оно действительно должно бы звучать как Наяна. Однако должно оно произноситься (а соответственно - и писаться) на японский манер. Ее звали Ньяна, а не Наяна. Желающие могут прослушать голос Бетти в Земном конфликте, объявляющей название сектора Убежище Наяны, на разных языках. На английский манер (как Наяна) Бетти произносит его только в русской озвучке. Остальные в меру сил стараются произносить как Ньяна. Лучше всего получается у французов. Но не всем легко это произнести. Слышали, как прибалты произносят "Ы"? Так вот поверьте, что произнести мягкую "Н" многим нациям достаточно трудно.

В текстовике Rebirth относительно ее имени специально оставлен комментарий:

@voice Nyana pronounced Nya-na, not nee-a-na - как видите, по слогам. И слога - два, а не три. Нья-на.

Продолжим тем, что корабль хоть и назван в честь Ньяны, но назван не полным ее именем, а уменьшительно-ласкательным. Ну, как наша Катюша.

И в названии, помимо того что оно отличается написанием, тоже специально оставлен камент:

@voice pronounced Nya-nee, emphasis on Nya. Здесь уже Нья-ни. С ударением на Нья.

Так что называется он Ньяни. Ня!

И да! Не говорите мне про произношение Ниана. Для начала, тогда вообще не было бы никаких проблем с разъяснениями. Достаточно просто было написать не Nyana, а Niana. Ну а если обратить внимание, что в одном из каментов прямо указано: 'not nee-a-na', то тут и обсуждать нечего. Хотя, повторюсь, представителям некоторых народов довольно трудно сказать именно Ньяна, а не Ниана.




Прецедент второй. Пираты Атланта.

Да, да, ребята. Не Атласа, а Атланта. Не в том смысле, что у них Атлант за пахана, а в том, что их группировка так называется - Atlas group:

>...the Atlas group took over the newly-built Terran stations.

Как мы называем бойцов группировки отряда "ОМОН"? Правильно - бойцы ОМОНа. Так и здесь.

А товарищ Атлант на родном своем греческом языке зовется Атласом, а не Атлантом. Так же называют его и по-английски. Так что никаких "пиратов Атласа" нет. Это Пираты Атланта, если мы говорим по-русски. У нас этого титана некоторые тоже зовут Атласом, но это исключительно те, кто шибко в теме. Подавляющее большинство, услышав про "пиратов Атласа", никаких правильных ассоциаций при этом не поимеет.

P.S. Надо сказать, что я специально уточнил эти два момента у сотрудника Егософта, заведующего текстами, который полностью подтвердил мои предположения.

дерево темы → Русский перевод X-Rebirth Русский перевод X-Rebirth »

При полном или частичном использовании материалов сайта активная (прямая) ссылка на x-rebirth.x3tc.net обязательна.
Внимание! На сайте строго запрещается затрагивать/обсуждать/ссылаться на всевозможные незаконные программы и способы, позволяющие обойти/взломать (и т.п.) защиту игры X Rebirth - т.н. крэки (crack, а также: nocd, nodvd и другие). Attention! On this site forbidden any discussions of crack programs for X Rebirth (any cracks, nocd, nodvd etc).