Я , наверно, уже задолбал тут спамить, но всё же. Спам - это НЕЖЕЛАТЕЛ...
X Rebirth
x-rebirth.x3tc.net
X Rebirth  
 

Форум X Rebirth:


    10.06 Вопросница по X-Rebirth
    17.01 X Rebirth Lost Sectors Mod
    17.04 Вопросница по скриптам и модам для X-Rebirth
    15.09 Собрание скриптов и модов для X Rebirth
    21.09 Технические проблемы X Rebirth
    13.09 Мод "Меню строительства кораблей" (релиз)
    29.08 Захват и абордаж в X-Rebirth
    04.02 Русский перевод X-Rebirth
    19.10 Патчи, фиксы, ченджлоги
    04.09 Планы, дела, с кем воюем, что имеем, сколько денег, часы игры и т.д.

Форумы X:


    07.06 X3: Farnham's Legacy
    20.05 Дневники Пилота
    20.05 Вопросница по чистой игре X3:TC
    15.04 Прохождение X3: Farnham's Legacy.
    12.04 ПОЗДРАВЛЯЛКИ
    09.04 Арес
    04.04 Мод X3AP "Горизонт открытий"
 

Я , наверно, уже задолбал тут спамить, но всё же. Спам - это НЕЖЕЛАТЕЛ...


X Rebirth / Форум / Форум по игре X Rebirth / Русский перевод X-Rebirth

Русский перевод X-Rebirth
(http://x-rebirth.x3tc.net/forum/?tid=46)
Автор: eliseeff
(16.03.2015 18:16:31)

 Фарс писал(а):
Я , наверно, уже задолбал тут спамить, но всё же.
 

Спам - это НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫЕ сообщения. А тапки я сам заказывал.

 Фарс писал(а):
1. Словосочетание "Приобрести технику". Оно встречаться где нибудь еще, кроме как снаряжение дронами караблей?
 

Немного оффтопа.

Постарайся взять в привычку каждый свой вопрос предварительно "примерять на себя" - а смог бы ты сам на такой вопрос ответить? Пригодится не только здесь, а вообще по жизни.

Вот смотри: ты нашел на перекрестке кошелек. Ты приходишь ко мне и спрашиваешь: "Это только на перекрестке Синей и Зеленой улиц кошельки валяются?"

Теперь смотри дальше: я смогу ответить на твой вопрос ТОЛЬКО в том случае, если мне точно известно, что ответ - отрицательный, и на углу, например, Оранжевой и Коричневой тоже валяется кошелек. Если в отрицательном ответе я не уверен - я могу ответить исключительно "НЕ ЗНАЮ".

Так и с твоим вопросом. Так что не знаю.

 Фарс писал(а):
Если нет, то почему бы не заменить на "Снарядить дронами" или что нибудь подобное?
 

Как я уже написал выше, ответить "нет" я не могу. Но могу показать строчку оригинала. В ней написано units, а не drones. И не equip, а acquire.

Отходить от оригинала - затея рисковая. Даже если действительно не используется как-то по-другому сейчас - никто не даст гарантий, что не будет использоваться по-другому завтра. Следить потом за каждой своей маленькой отсебятинкой? Нет, нет ребята. Каждый отход от оригинала - через мой труп. А у меня моих трупов лишних не очень много.

 Фарс писал(а):
2 Словосочетание "Сборщики газа". Правильно ли я понял, что тут имеется ввиду дрон Черпак? Если да, то может так и указать, а то у игроков незнакомых с игрой могут возникнуть вопросы в духе "А это что?", да и логичней будит наверно.
 

Еще раз напомню, что я в меру сил стараюсь держаться оригинала. В оригинале это именно сборщики газа. А в описании дрона Черпак вполне ясно описано его назначение.

Самодеятельность и концерты по заявкам - это не ко мне.

дерево темы → Русский перевод X-Rebirth Русский перевод X-Rebirth »

При полном или частичном использовании материалов сайта активная (прямая) ссылка на x-rebirth.x3tc.net обязательна.
Внимание! На сайте строго запрещается затрагивать/обсуждать/ссылаться на всевозможные незаконные программы и способы, позволяющие обойти/взломать (и т.п.) защиту игры X Rebirth - т.н. крэки (crack, а также: nocd, nodvd и другие). Attention! On this site forbidden any discussions of crack programs for X Rebirth (any cracks, nocd, nodvd etc).