Русский перевод X-Rebirth
X Rebirth
x-rebirth.x3tc.net
X Rebirth  
 

Форум X Rebirth:


    10.06 Вопросница по X-Rebirth
    17.01 X Rebirth Lost Sectors Mod
    17.04 Вопросница по скриптам и модам для X-Rebirth
    15.09 Собрание скриптов и модов для X Rebirth
    21.09 Технические проблемы X Rebirth
    13.09 Мод "Меню строительства кораблей" (релиз)
    29.08 Захват и абордаж в X-Rebirth
    04.02 Русский перевод X-Rebirth
    19.10 Патчи, фиксы, ченджлоги
    04.09 Планы, дела, с кем воюем, что имеем, сколько денег, часы игры и т.д.

Форумы X:


    14.07 X-Tended - Terran Conflict(XTC)
    08.07 Вопросница по чистой игре X3:TC
    07.07 Вопросница по чистой X3:AP
    14.06 Вопросы по скриптам и модам для X3: Albion Prelude
    07.06 X3: Farnham's Legacy
    20.05 Дневники Пилота
    15.04 Прохождение X3: Farnham's Legacy.
 

Русский перевод X-Rebirth


Форум X Rebirth / Форум по игре X Rebirth / Русский перевод X-RebirthПоиск :: Войти

Количество: 163
123>»
Русский перевод X-Rebirth
eliseeff:  С нынешнего момента данная версия перевода являетс...  11.12.2014 20:16:50 № 1 (ID:6834)
  ├─ VolusRus:  Будет ли переперевод ачивок?  12.12.2014 17:35:40 № 2 (ID:6844)
  ├─ eliseeff:  Будет ли переперевод ачивок? В СТИМ я его воткнуть...  12.12.2014 23:17:03 № 3 (ID:6846)
  ├─ VolusRus:  Нашёл несколько косяков: "Патрулировать зону" - ...  14.12.2014 07:20:53 № 4 (ID:6863)
  ├─ eliseeff:  "Патрулировать зону" - эта команда находится в мен...  14.12.2014 15:02:54 № 5 (ID:6871)
  ├─ eliseeff:  В первом посте обновлена ссылка. Версия 1.02. Отря...  17.12.2014 19:32:20 № 6 (ID:6954)
  ├─ BoRcK100:  Кстати, почему бы не оформить перевод модом в маст...  26.12.2014 13:45:18 № 7 (ID:7154)
  ├─ SSER:  У добывающих кораблей, ведущих добычу, отображаетс...  26.12.2014 18:59:20 № 8 (ID:7160)
  ├─ eliseeff:  У добывающих кораблей, ведущих добычу, отображаетс...  27.12.2014 17:17:14 № 9 (ID:7177)
  ├─ SSER:  Ok, спасибо. А кстати, у меня в игре (3.1) на англ...  27.12.2014 22:25:00 № 10 (ID:7188)
  ├─ eliseeff:  Ok, спасибо. А кстати, у меня в игре (3.1) на англ...  28.12.2014 02:48:25 № 11 (ID:7192)
  ├─ SSER:  Я поклонник творчества Егософта и считаю долгом пр...  28.12.2014 07:41:08 № 12 (ID:7199)
  ├─ SSER:  Точно, мод, удалил его, весь текст стал на русском...  28.12.2014 08:40:22 № 13 (ID:7202)
  ├─ YOYOMAN:  На 3.1 Идет? СлиткиНивидиума в виде кораблей эт чт...  03.01.2015 15:19:49 № 14 (ID:7297)
  ├─ eliseeff:  На 3.1 Идет? Идет.  03.01.2015 21:27:24 № 15 (ID:7305)
  ├─ eliseeff:  Перевод для версии 3.20: СКАЧАТЬ Упакован в 10-й...  07.02.2015 15:27:51 № 16 (ID:7718)
  ├─ eliseeff:  Решил сравнить английские текстовики от версий 3.1...  07.02.2015 17:42:17 № 17 (ID:7720)
  ├─ Странник (модератор):  karneliys! Вы русского языка не понимаете? Все ра...  08.02.2015 20:02:03 № 18 (ID:7737)
  ├─ KrYcHokE:  В описании Дайто опечатка. И спасибо за перевод, о...  08.02.2015 23:01:53 № 19 (ID:7740)
  ├─ eliseeff:  В описании Дайто опечатка. Где конкретно? В каком ...  08.02.2015 23:27:05 № 20 (ID:7741)
  ├─ KrYcHokE:  В первом предложении, корабелов вместо кораблей.  08.02.2015 23:39:39 № 21 (ID:7742)
  ├─ eliseeff:  В первом предложении, корабелов вместо кораблей. Д...  09.02.2015 17:36:57 № 22 (ID:7749)
  ├─ pusher:  Если ты ... не знаешь , что корабелы были при Петр...  10.02.2015 09:03:56 № 23 (ID:7753)
  ├─ eliseeff:  Смотрю, наш стоеросовый забегал... :lol: Порадовал...  10.02.2015 12:54:41 № 24 (ID:7755)
  ├─ oleg_10000:  Ну и спор тут у вас:lol: И никто не понимает что э...  10.02.2015 16:06:28 № 25 (ID:7756)
  ├─ VolusRus:  И никто не понимает что это предложение кривое не ...  10.02.2015 16:37:11 № 26 (ID:7757)
  ├─ eliseeff:  Дайто - первая за десятилетие новая конструкция ко...  10.02.2015 20:05:25 № 27 (ID:7761)
  ├─ sharpmaster:  вот вам вариант: "Дайто - это первая за десять лет...  16.02.2015 08:13:37 № 28 (ID:7794)
  ├─ sharpmaster:  p.s. а в целом если сильно захотеть то изъян где у...  16.02.2015 08:18:30 № 29 (ID:7795)
  ├─ eliseeff:  Обновлена версия, но изменения настолько незначите...  17.02.2015 15:43:23 № 30 (ID:7817)
  ├─ KrYcHokE:  Наверное Араун Эсминец свободы нужно сменить на ав...  18.02.2015 01:22:42 № 31 (ID:7822)
  ├─ eliseeff:  Наверное Араун Эсминец свободы нужно сменить на ав...  18.02.2015 13:51:18 № 32 (ID:7824)
  ├─ KrYcHokE:  По-моему Араун единственный корабль у которого в о...  18.02.2015 17:00:41 № 33 (ID:7826)
  ├─ eliseeff:  По-моему Араун единственный корабль у которого в о...  18.02.2015 17:50:06 № 34 (ID:7827)
  ├─ VolusRus:  Просто сейчас в Егософте готовят включение текущей...  19.02.2015 14:45:05 № 35 (ID:7828)
  ├─ ferrat:  3.50   19.02.2015 16:40:10 № 36 (ID:7829)
  ├─ eliseeff:  ... Да, да, спасибо! :-D Это строки, добавленные ...  19.02.2015 19:04:51 № 37 (ID:7831)
  ├─ ferrat:  Я просто все новое скинул , что бы быстрее сделать...  19.02.2015 22:06:15 № 38 (ID:7832)
  ├─ eliseeff:  Я просто все новое скинул , что бы быстрее сделать...  19.02.2015 22:43:20 № 39 (ID:7833)
  ├─ ferrat:  К сожалению они не изменяют своим принципам... Как...  21.02.2015 02:39:21 № 40 (ID:7844)
  ├─ Kvoon:  1. Покоробило наименование враждебных групп истреб...  21.02.2015 11:19:37 № 41 (ID:7850)
  ├─ eliseeff:  1. Покоробило наименование враждебных групп истреб...  21.02.2015 15:18:19 № 42 (ID:7861)
  ├─ eliseeff:  Когда вы обновите перевод или ждете финала ?;-) Он...  21.02.2015 15:37:18 № 43 (ID:7862)
  ├─ Фарс:  Он нужен тем, кто играет на бета-версиях. А там он...  21.02.2015 16:03:45 № 44 (ID:7863)
  ├─ eliseeff:  Так что. Егосовтовцы официально эту версию перевод...  21.02.2015 16:14:28 № 45 (ID:7864)
  ├─ ferrat:  Он нужен тем, кто играет на бета-версиях. А там он...  21.02.2015 17:07:19 № 46 (ID:7867)
  ├─ Hiksple:  Разница в один символ. Видимо, раньше тоже не влез...  21.02.2015 19:14:10 № 47 (ID:7868)
  ├─ ferrat:  Hiksple Как раз дело в одном лишнем символе у сбал...  21.02.2015 20:25:03 № 48 (ID:7871)
  ├─ Hiksple:  Hiksple Как раз дело в одном лишнем символе у сбал...  21.02.2015 20:57:03 № 49 (ID:7873)
  ├─ ferrat:  Кидаюсь тапоком в автора перевода - почему рудодоб...  21.02.2015 21:18:59 № 50 (ID:7874)
  ├─ eliseeff:  Кидаюсь тапоком в автора перевода - почему рудодоб...  21.02.2015 23:14:44 № 51 (ID:7876)
  ├─ Hiksple:  Федельм - женское имя галльско-ирландского происхо...  21.02.2015 23:50:17 № 52 (ID:7877)
  ├─ eliseeff:  Это информация от разработчиков? Они прямо так и с...  22.02.2015 00:23:16 № 53 (ID:7878)
  ├─ VolusRus:  Нашёл пару ошибок: В описании Разрытого ядра ост...  22.02.2015 16:53:15 № 54 (ID:7886)
  ├─ MarcArnchold:  Нашёл пару ошибок: В описании Разрытого ядра ост...  22.02.2015 19:13:29 № 55 (ID:7888)
  ├─ ferrat:  P.S. - я правильно понял что если не играешь в бет...  22.02.2015 20:02:12 № 56 (ID:7891)
  ├─ eliseeff:  Нашёл пару ошибок: В описании Разрытого ядра ост...  22.02.2015 20:33:41 № 57 (ID:7894)
  ├─ eliseeff:  я правильно понял что если не играешь в бету то мо...  23.02.2015 00:12:44 № 58 (ID:7898)
  ├─ eliseeff:  Там же - антиферромагнитный заменить бы на просто ...  23.02.2015 16:24:00 № 59 (ID:7911)
  └─ oleg_10000:  Обычно используется аббревиатура ДПЛА, а не ДУА. А...  23.02.2015 18:31:02 № 60 (ID:7914)
123>»

плоский вид → Русский перевод X-Rebirth
При полном или частичном использовании материалов сайта активная (прямая) ссылка на x-rebirth.x3tc.net обязательна.

Политика конфиденциальности
Внимание! На сайте строго запрещается затрагивать/обсуждать/ссылаться на всевозможные незаконные программы и способы, позволяющие обойти/взломать (и т.п.) защиту игры X Rebirth - т.н. крэки (crack, а также: nocd, nodvd и другие). Attention! On this site forbidden any discussions of crack programs for X Rebirth (any cracks, nocd, nodvd etc).